檐下默雨,字字奇寒。
黯云退散,余夕乍现。
簌簌如曲,漫阶缇涟。
孤亭以南,枯昏一片。
赤丝祥玉,遥佩西山。
浮生若幻,天高云淡。
倚碑独叙,暮风冉冉。
拥晖不暖,长息绵绵。
【后记】
亭檐之下,在心中默背,翻译秋雨之声的真文,每个字都令人发寒。乌云散去,已是入暮时分。
风吹落叶,簌簌作响,好似奏起一支曲子,石阶上覆盖着层层秋叶,有如各式红色,黄色或橘黄色的丝制品错摞层叠,乱流一过,丝潭泛起涟漪,心湖亦随之荡漾。立此孤亭,以往先绿的南边,枯萎在黄昏中,一片凄然之景。
朋友生前送我的红绳,串着寓意吉祥的雕玉,为远处接引落日的西山佩戴上,将祥和寄向令一个世界。一切浮华虚假的人生都如同梦幻,最终也只有高不可测的天,恬淡无声的云,与人同在。
独自半伏在墓碑上,与墓中人讲述着一些还在发生的事,这时,晚风缓缓拂过,心情愈发沉寂。拥抱着现有的阳光,已感觉不到暖意,鼻息长吐拟为叹,更是连绵而不易断绝。
(文/活火山)
【赠言寄语】好凄凉的一篇文,似乎是来自与内心的一篇祭文!我推荐了!