“明月浮光近略无,惜得人才若别潞。将近酒悲奈何语,夜半萧何鬼愁坞。”——题记
嵩山——颍阳山居
嵩山鸟语林后,一片欢歌艳舞、谈笑风生;那山脚下,毅然出现一座格格不入的小院,那一砖砖黄土矮墙,一匹匹缝接竹矮砖透露着古典气氛;院子里打扫的非常干净,院子的中间种着一颗百年松,树下有几张石凳一直围绕着这一颗“狂树”。
“当今这圣上如此昏庸无道,这杨国忠、安禄山都快起兵造反了,如今还在这华清宫里夜夜笙歌,美不妙哉。”坐至最末位的李白又发起了牢骚。
“太白兄(注:未知岑勋与元丹丘生平,当他们为李白的晚辈看待,称“李太白”),今日我们只是来饮酒助兴,为何要讲这些有的没的;话说圣上与杨贵妃昏庸无道是有,可他毕竟是皇帝,还有锦衣卫一旁收编,这可是武圣人亲手创立的,小心说错了话。”岑勋坐在中位,做出一个嘘声的样子。
“太白兄,你已被赐金放还八年了,也应该懂得这些人世疾苦吧。”
“我知道,可就是看不惯那些异人和胡人虎视眈眈地掠夺我们大唐的土地,我去圣上那里谏言却被那高力士一把冤枉赐金放还……”
岑勋和元丹丘见状,各使了一个眼色,顿时拿起酒樽。
“来,太白兄,你也不要说这一些丧气话,我们来个一醉方休。”
……
“太白兄,竟然如此热兴,那不妨登上嵩山各自借酒消愁如何?”
“天下竟有如此消愁之事,看来不去就对不起此行了。”
……
“今日我们来一个一醉方休,这古时的前人圣贤哪一个不喝酒?”
李白站在嵩山山崖上,后面岑勋和元丹丘分别席地而坐两旁。
“君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。”
“来来来,岑属元生我们来个醉饮三百杯,天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。”
李白端起手中的酒樽一瓢饮下里面的酒,做出敬尊的模样来:“岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。”
“诸君听我高歌一曲。”李白趁着酒兴,似醉不醉地唱起歌来。
“与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。”
坐在左侧的元丹丘脸一黑,这……话说自己的荷包好像一个铜钱都没了……这家伙还要我请客……至于那些五花良马、千金狐裘……连一根毛都没看到……
只此,《唐诗三百首》中又多了一首人见人悲哀的《将近酒》。
那嵩山山顶,似乎有着锦衣卫的身影。
“将近酒?这李白看来是不想活了……”
附原诗一首:
将进酒 【唐】 李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
首发读文斋作文宝典,未经授权严禁转载