《冬日早行人》
匆匆寒衣早,冽冽冷巾摇。
披星逐晓月,日夜撵小康。
霓霓朱门舞,杯杯绿酒漾。
一裘不知暖,三竿丝被照。
滚滚红尘落,静静白骨消。
黄梁之悲喜,了了梦了了。
译文:
看那穿着寒衣行色匆匆的早行人,他们那顶着凛冽北风飘摇着的冰冷围巾,就如同他们的飘摇风雨人生。他们披星戴月地常年奔波着,就是为了撵上传说中的小康人生。
看那有钱人夜里歌舞升平,灯红酒绿。迷醉的连裘皮大衣都不知道暖和不暖和了,躺在蚕丝被里都不知道日上三竿了。
等你在滚滚红尘中落定,那也不过是一具静静的白骨罢了,可那也会最终消失的。就如同黄梁一梦,无论你的人生是悲是喜,到头来就如同梦幻一般破灭了了。
【作者的话】见凌晨中顶着寒风,为生计行色匆匆的行者。又想到夜里醉生梦死,白天日上三竿都不起床的富者。真是感慨万分:这世间无论贫富贵贱,也不过是几十年罢了!眨眼之间,如同黄梁一梦,到头来归无了了!
(文/H涵翰L咏靓%)